¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
corral
Ejemplo
The cowboys herded the cattle into the corral for branding. [corral: noun]
Los vaqueros arreaban el ganado en el corral para marcarlo. [corral: sustantivo]
Ejemplo
She corralled the horses in the training corral to work on their jumping skills. [corralled: past tense verb]
Acorraló a los caballos en el corral de entrenamiento para trabajar en sus habilidades de salto. [acorralado: verbo en pasado]
paddock
Ejemplo
The mare and her foal were kept in the paddock next to the barn. [paddock: noun]
La yegua y su potro se mantuvieron en el potrero junto al establo. [paddock: sustantivo]
Ejemplo
The jockey led the horse around the paddock to warm up before the race. [paddock: noun]
El jinete condujo al caballo alrededor del potrero para calentar antes de la carrera. [paddock: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Paddock se usa más comúnmente que corral en el lenguaje cotidiano. El paddock a menudo se asocia con las carreras de caballos y la cría de caballos, mientras que el corral es más específico para el manejo del ganado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre corral y paddock?
Tanto corral como paddock se consideran palabras formales y no se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, el paddock puede usarse más comúnmente en carreras de caballos o contextos ecuestres.