Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cowl y hood

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cowl

Ejemplo

The monk wore a brown cowl over his robe. [cowl: noun]

El monje llevaba una capucha marrón sobre su túnica. [capucha: sustantivo]

Ejemplo

The engine had a cowl covering the air intake. [cowl: noun]

El motor tenía un capó que cubría la toma de aire. [capucha: sustantivo]

Ejemplo

The falcon had a cowl over its head to keep it calm. [cowl: noun]

El halcón tenía una capucha sobre la cabeza para mantener la calma. [capucha: sustantivo]

hood

Ejemplo

She pulled her hood up to shield herself from the rain. [hood: noun]

Se subió la capucha para protegerse de la lluvia. [capucha: sustantivo]

Ejemplo

The mechanic removed the hood to access the engine. [hood: noun]

El mecánico quitó el capó para acceder al motor. [capucha: sustantivo]

Ejemplo

He wore a thick hood to keep warm in the winter. [hood: noun]

Llevaba una capucha gruesa para mantenerse abrigado en invierno. [capucha: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Hood se usa más comúnmente que cowl en el lenguaje cotidiano. Hood es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que cowl es menos común y se refiere a tipos específicos de prendas o equipos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cowl y hood?

Mientras que cowl se asocia típicamente con atuendos religiosos o ceremoniales y tiene una connotación formal, la hood es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!