Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de coy y shy

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

coy

Ejemplo

She was being coy about her plans for the weekend. [coy: adjective]

Estaba siendo tímida sobre sus planes para el fin de semana. [tímido: adjetivo]

Ejemplo

He gave her a coy smile before walking away. [coy: adjective]

Él le dedicó una sonrisa tímida antes de alejarse. [tímido: adjetivo]

shy

Ejemplo

She's always been shy around new people. [shy: adjective]

Siempre ha sido tímida con la gente nueva. [tímido: adjetivo]

Ejemplo

He's too shy to ask her out on a date. [shy: adjective]

Es demasiado tímido para invitarla a salir. [tímido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shy se usa más comúnmente que coy en el lenguaje cotidiano. Shy es un término más general que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que coy es un término más específico que se usa a menudo en situaciones románticas o coquetas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre coy y shy?

Tanto coy como shy son palabras informales que se usan más comúnmente en conversaciones informales que en escritos o discursos formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!