¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
credit
Ejemplo
She deserves credit for all her hard work on the project. [credit: noun]
Ella merece crédito por todo su arduo trabajo en el proyecto. [crédito: sustantivo]
Ejemplo
I will credit you as the author of the article. [credit: verb]
Le acreditaré como el autor del artículo. [crédito: verbo]
Ejemplo
He has good credit and can easily obtain a loan. [credit: adjective]
Tiene buen crédito y puede obtener fácilmente un préstamo. [crédito: adjetivo]
recognition
Ejemplo
The singer received recognition for her outstanding performance. [recognition: noun]
La cantante recibió un reconocimiento por su destacada actuación. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
I couldn't place his face until I saw him again for recognition. [recognition: noun]
No pude ubicar su rostro hasta que lo volví a ver para reconocerlo. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
The government's recognition of the new law was a significant step forward. [recognition: noun]
El reconocimiento de la nueva ley por parte del gobierno fue un importante paso adelante. [reconocimiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Credit es más común en el lenguaje cotidiano que recognition, ya que tiene una gama más amplia de aplicaciones. Sin embargo, recognition es más común en contextos formales o profesionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre credit y recognition?
Recognition es generalmente más formal que credit y se utiliza a menudo en contextos oficiales o profesionales. Credit se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, pero puede tener connotaciones negativas cuando se refiere a problemas financieros.