¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
credo
Ejemplo
My credo is to always treat others with kindness and respect. [credo: noun]
Mi credo es tratar siempre a los demás con amabilidad y respeto. [credo: sustantivo]
Ejemplo
She lives by the credo that honesty is the best policy. [credo: noun]
Ella vive bajo el credo de que la honestidad es la mejor política. [credo: sustantivo]
principle
Ejemplo
The principle of supply and demand affects the prices of goods and services. [principle: noun]
El principio de oferta y demanda afecta a los precios de los bienes y servicios. [principio: sustantivo]
Ejemplo
He refused to compromise his principles, even when it meant losing the election. [principles: plural noun]
Se negó a comprometer sus principios, incluso cuando eso significaba perder las elecciones. [principios: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Principle se usa más comúnmente que credo en el lenguaje cotidiano. Principle es un término versátil que se puede aplicar a una amplia gama de contextos, mientras que credo es menos común y, a menudo, se asocia con creencias religiosas o personales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre credo y principle?
Tanto credo como principle se pueden usar en contextos formales o informales, pero principle se pueden usar más comúnmente en entornos académicos o profesionales debido a su mayor alcance y versatilidad.