¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
criterium
Ejemplo
The criterium for selecting the best candidate includes experience, education, and communication skills. [criterium: noun]
El criterio para seleccionar al mejor candidato incluye experiencia, educación y habilidades de comunicación. [criterium: sustantivo]
Ejemplo
The cycling team participated in a criterium race around the city. [criterium: adjective]
El equipo ciclista participó en una carrera de critérium alrededor de la ciudad. [criterio: adjetivo]
Ejemplo
The hiring process involved a criterium of interviews, assessments, and reference checks. [criterium: noun]
El proceso de contratación implicó un criterio de entrevistas, evaluaciones y verificación de referencias. [criterium: sustantivo]
standard
Ejemplo
The company has set high standards for customer service. [standard: noun]
La empresa ha establecido altos estándares de servicio al cliente. [estándar: sustantivo]
Ejemplo
The safety standards for this industry require protective gear and regular inspections. [standard: adjective]
Los estándares de seguridad para esta industria requieren equipo de protección e inspecciones periódicas. [estándar: adjetivo]
Ejemplo
The national team proudly raised the standard at the Olympic Games. [standard: noun]
El equipo nacional elevó con orgullo el estándar en los Juegos Olímpicos. [estándar: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Standard se usa más comúnmente que criterium en el lenguaje cotidiano. Standard es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que criterium es menos común y se refiere a un proceso de evaluación más especializado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre criterium y standard?
Mientras que el criterium se asocia típicamente con un tono formal y técnico, el standard es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.