¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cuff
Ejemplo
The cuffs on his shirt were too tight. [cuffs: noun]
Los puños de su camisa estaban demasiado apretados. [puños: sustantivo]
Ejemplo
She cuffed him playfully on the back of his head. [cuffed: verb]
Lo esposó juguetonamente en la nuca. [esposado: verbo]
Ejemplo
The cuff on the pants kept them from riding up. [cuff: noun]
El puño de los pantalones impedía que se subieran. [brazalete: sustantivo]
handcuff
Ejemplo
The police officer put handcuffs on the suspect. [handcuffs: noun]
El policía esposó al sospechoso. [esposas: sustantivo]
Ejemplo
They had to handcuff him because he was resisting arrest. [handcuffed: verb]
Tuvieron que esposarlo porque se resistía al arresto. [esposado: verbo]
Ejemplo
The company's finances were handcuffed by strict regulations. [handcuffed: adjective]
Las finanzas de la empresa estaban maniatadas por estrictas regulaciones. [esposado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cuff se usa más comúnmente que handcuff en el lenguaje cotidiano. Cuff es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que handcuff es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cuff y handcuff?
Handcuff es más formal y específico que cuff. Por lo general, se asocia con la aplicación de la ley o la actividad delictiva y se utiliza en contextos formales. Por otro lado, el cuff es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.