Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de customary y traditional

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

customary

Ejemplo

It is customary to shake hands when meeting someone for the first time. [customary: adjective]

Es costumbre darse la mano cuando se conoce a alguien por primera vez. [habitual: adjetivo]

Ejemplo

As is customary, we always have a big family dinner on Thanksgiving. [customary: adverb]

Como es costumbre, siempre tenemos una gran cena familiar en Acción de Gracias. [habitual: adverbio]

traditional

Ejemplo

In many cultures, it is traditional for the bride to wear white on her wedding day. [traditional: adjective]

En muchas culturas, es tradicional que la novia vista de blanco el día de su boda. [tradicional: adjetivo]

Ejemplo

We always follow the traditional recipe for making this dish. [traditional: adjective]

Siempre seguimos la receta tradicional para la elaboración de este plato. [tradicional: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Traditional es una palabra más común que customary en el lenguaje cotidiano. Traditional se usa a menudo para describir prácticas o creencias culturales, mientras que customary se usa más comúnmente en contextos legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre customary y traditional?

Tanto customary como traditional se pueden usar en contextos formales o informales, pero customary se puede usar más comúnmente en la escritura legal o técnica debido a su significado preciso.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!