¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
customary
Ejemplo
It is customary to shake hands when meeting someone for the first time. [customary: adjective]
Es costumbre darse la mano cuando se conoce a alguien por primera vez. [habitual: adjetivo]
Ejemplo
As is customary, we always have a big family dinner on Thanksgiving. [customary: adverb]
Como es costumbre, siempre tenemos una gran cena familiar en Acción de Gracias. [habitual: adverbio]
traditional
Ejemplo
In many cultures, it is traditional for the bride to wear white on her wedding day. [traditional: adjective]
En muchas culturas, es tradicional que la novia vista de blanco el día de su boda. [tradicional: adjetivo]
Ejemplo
We always follow the traditional recipe for making this dish. [traditional: adjective]
Siempre seguimos la receta tradicional para la elaboración de este plato. [tradicional: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Traditional es una palabra más común que customary en el lenguaje cotidiano. Traditional se usa a menudo para describir prácticas o creencias culturales, mientras que customary se usa más comúnmente en contextos legales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre customary y traditional?
Tanto customary como traditional se pueden usar en contextos formales o informales, pero customary se puede usar más comúnmente en la escritura legal o técnica debido a su significado preciso.