¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
customs
Ejemplo
We had to go through customs when we arrived at the airport. [customs: noun]
Tuvimos que pasar por la aduana cuando llegamos al aeropuerto. [costumbres: sustantivo]
Ejemplo
The customs officer inspected our luggage for any prohibited items. [customs: adjective]
El oficial de aduanas inspeccionó nuestro equipaje en busca de artículos prohibidos. [costumbres: adjetivo]
immigration
Ejemplo
She applied for immigration to Canada to join her family. [immigration: noun]
Solicitó la inmigración a Canadá para reunirse con su familia. [inmigración: sustantivo]
Ejemplo
The immigration officer checked his passport and visa before allowing him to enter the country. [immigration: adjective]
El oficial de inmigración revisó su pasaporte y visa antes de permitirle ingresar al país. [inmigración: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Customs y immigration se utilizan comúnmente en el contexto de los viajes y el comercio internacionales. Sin embargo, customs se utiliza más comúnmente en el contexto de la regulación de mercancías, mientras que immigration se utiliza más comúnmente en el contexto del movimiento de personas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre customs y immigration?
Customs e immigration son términos formales utilizados en contextos oficiales, como en aeropuertos, puertos marítimos y cruces fronterizos. Sin embargo, customs puede asociarse con un tono más orientado a los negocios, mientras que immigration puede asociarse con un tono más legal o burocrático.