¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dain
Ejemplo
She looked at him with dain as he stumbled over his words. [dain: noun]
Ella lo miró con desdén mientras él tropezaba con sus palabras. [dain: sustantivo]
Ejemplo
He dained to speak to me only after I apologized. [dained: past tense verb]
Se atrevió a hablar conmigo solo después de que me disculpé. [dained: verbo en tiempo pasado]
esteem
Ejemplo
I hold her in high esteem for her hard work and dedication. [esteem: noun]
La tengo en alta estima por su arduo trabajo y dedicación. [estima: sustantivo]
Ejemplo
He is esteemed by his colleagues for his expertise in the field. [esteemed: past participle adjective]
Es apreciado por sus colegas por su experiencia en el campo. [estimado: adjetivo de participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Esteem se usa más comúnmente que dain en el lenguaje cotidiano. Esteem es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que dain es menos común y más formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dain y esteem?
Mientras que dain se asocia típicamente con un tono formal y negativo, la estima es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.