Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de dapifer y steward

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

dapifer

Ejemplo

The dapifer served the king's meal on a silver platter. [dapifer: noun]

El dapifer sirvió la comida del rey en bandeja de plata. [dapifer: sustantivo]

Ejemplo

The dapifer was responsible for ensuring that the guests were well-fed and satisfied. [dapifer: noun]

El dapifer se encargaba de que los invitados estuvieran bien alimentados y satisfechos. [dapifer: sustantivo]

steward

Ejemplo

The steward was responsible for overseeing the maintenance of the estate. [steward: noun]

El mayordomo era responsable de supervisar el mantenimiento de la finca. [steward: sustantivo]

Ejemplo

The airline stewardess provided excellent service to the passengers. [stewardess: noun]

La azafata de la aerolínea brindó un excelente servicio a los pasajeros. [azafata: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Steward se usa más comúnmente que dapifer en el lenguaje cotidiano. Steward es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que dapifer es un término menos común y más especializado que se usa típicamente en contextos históricos o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dapifer y steward?

Dapifer es una palabra más formal que se usa típicamente en contextos históricos o formales, mientras que steward es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!