¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dash
Ejemplo
The children dashed across the playground, eager to start their game. [dash: verb]
Los niños corrieron por el patio de recreo, ansiosos por comenzar su juego. [guión: verbo]
Ejemplo
I need to dash to the store before it closes. [dash: verb]
Tengo que correr a la tienda antes de que cierre. [guión: verbo]
Ejemplo
A dash of salt can really bring out the flavor in this dish. [dash: noun]
Una pizca de sal realmente puede resaltar el sabor de este plato. [guión: sustantivo]
pinch
Ejemplo
She pinched her nose to stop the sneeze. [pinched: verb]
Se pellizcó la nariz para detener el estornudo. [pellizcado: verbo]
Ejemplo
Add a pinch of sugar to balance out the flavors. [pinch: noun]
Agrega una pizca de azúcar para equilibrar los sabores. [pellizcar: sustantivo]
Ejemplo
He used pliers to pinch the wire together. [pinch: verb]
Usó unos alicates para pellizcar el alambre. [pellizcar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dash se usa más comúnmente que pinch en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de contextos y se puede usar en diversas situaciones. Pinch es más específico para cocinar u hornear y se usa menos comúnmente en otros contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dash y pinch?
Tanto dash como pinch son palabras relativamente informales, pero dash se puede usar en contextos más formales para agregar énfasis o emoción, mientras que pinch es más específico para cocinar u hornear y puede no ser apropiado en entornos formales.