¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
deacon
Ejemplo
The deacon helped the priest prepare for the Sunday service. [deacon: noun]
El diácono ayudó al sacerdote a prepararse para el servicio dominical. [diácono: sustantivo]
Ejemplo
She was ordained as a deacon last year and has been serving the church ever since. [deacon: adjective]
Fue ordenada como diácono el año pasado y ha estado sirviendo a la iglesia desde entonces. [diácono: adjetivo]
evangelist
Ejemplo
The evangelist delivered a powerful sermon that moved many people. [evangelist: noun]
El evangelista pronunció un poderoso sermón que conmovió a muchas personas. [evangelista: sustantivo]
Ejemplo
He was ordained as an evangelist and has been traveling across the country to spread the word of God. [evangelist: adjective]
Fue ordenado como evangelista y ha estado viajando por todo el país para difundir la palabra de Dios. [evangelista: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Deacon se usa más comúnmente que evangelist en el lenguaje cotidiano, especialmente en las iglesias católicas y anglicanas. Evangelist se usa más comúnmente en las iglesias protestantes, particularmente en aquellas que se enfocan en el evangelismo y el trabajo misionero.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre deacon y evangelist?
Deacon generalmente se considera un término formal, mientras que evangelist se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la denominación y el contexto.