¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
debone
Ejemplo
I need to debone the chicken before cooking it. [debone: verb]
Necesito deshuesar el pollo antes de cocinarlo. [deshuesar: verbo]
Ejemplo
The chef expertly deboned the fish, leaving it ready for cooking. [deboned: past participle]
El chef deshuesó el pescado de manera experta, dejándolo listo para cocinar. [deshuesado: participio pasado]
boneless
Ejemplo
I prefer boneless chicken for my stir-fry. [boneless: adjective]
Prefiero el pollo deshuesado para mi salteado. [deshuesado: adjetivo]
Ejemplo
The restaurant offers a boneless fish option on their menu. [boneless: adjective]
El restaurante ofrece una opción de pescado deshuesado en su menú. [deshuesado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Boneless se usa más comúnmente que debone en el lenguaje cotidiano. Boneless es una palabra versátil que se puede utilizar para describir una amplia gama de platos y productos alimenticios, mientras que debone es más específica para el proceso de extracción de espinas de la carne o el pescado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre debone y boneless?
Tanto debone como boneless son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.