¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
defibrillate
Ejemplo
The paramedics had to defibrillate the patient to revive him. [defibrillate: verb]
Los paramédicos tuvieron que desfibrilar al paciente para reanimarlo. [desfibrilar: verbo]
Ejemplo
The doctor used a defibrillator to deliver a shock to the patient's heart. [defibrillator: noun]
El médico utilizó un desfibrilador para administrar una descarga en el corazón del paciente. [desfibrilador: sustantivo]
resuscitate
Ejemplo
The lifeguard was able to resuscitate the drowning victim. [resuscitate: verb]
El socorrista pudo reanimar a la víctima que se estaba ahogando. [resucitar: verbo]
Ejemplo
The medical team worked to resuscitate the patient using CPR and other methods. [resuscitate: gerund or present participle]
El equipo médico trabajó para reanimar al paciente mediante RCP y otros métodos. [resucitar: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resuscitate se usa más comúnmente que defibrilar en el lenguaje cotidiano. Resuscitate es un término más amplio que cubre una gama más amplia de situaciones de emergencia, mientras que desfibrilar es más específico para un paro cardíaco.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre defibrillate y resuscitate?
Tanto defibrillate como resuscitate son términos médicos formales que se utilizan en entornos profesionales. Sin embargo, reanimate puede usarse más comúnmente en el lenguaje cotidiano y puede ser más familiar para los profesionales no médicos.