Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de defraud y swindle

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

defraud

Ejemplo

The company was found guilty of defrauding its investors. [defrauding: verb]

La empresa fue declarada culpable de defraudar a sus inversores. [defraudar: verbo]

Ejemplo

He was charged with defrauding his clients out of millions of dollars. [defrauding: gerund or present participle]

Fue acusado de defraudar a sus clientes por millones de dólares. [defraudando: gerundio o participio presente]

swindle

Ejemplo

The con artist swindled the elderly couple out of their life savings. [swindled: verb]

El estafador estafó a la pareja de ancianos con los ahorros de toda su vida. [estafado: verbo]

Ejemplo

She fell victim to a swindle when she invested in a fake business opportunity. [swindle: noun]

Fue víctima de una estafa cuando invirtió en una falsa oportunidad de negocio. [estafar: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Swindle se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que defraud. Swindle tiene una connotación más informal y a menudo se usa para describir estafas o esquemas que se dirigen a personas vulnerables o confiadas. Defraud, por otro lado, es un término más formal que se utiliza a menudo en contextos legales u oficiales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre defraud y swindle?

Defraud es un término más formal que swindle y se usa a menudo en contextos legales u oficiales. Swindle tiene una connotación más informal y se utiliza a menudo en el lenguaje cotidiano.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!