Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de delicate y fine

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

delicate

Ejemplo

Be careful with that vase, it's very delicate. [delicate: adjective]

Cuidado con ese jarrón, es muy delicado. [delicado: adjetivo]

Ejemplo

The negotiations were delicate and required a lot of tact. [delicate: adjective]

Las negociaciones fueron delicadas y requirieron mucho tacto. [delicado: adjetivo]

Ejemplo

Don't be too harsh on her, she's very delicate. [delicate: adjective]

No seas demasiado duro con ella, es muy delicada. [delicado: adjetivo]

fine

Ejemplo

This wine is really fine, it's one of the best I've ever tasted. [fine: adjective]

Este vino es muy bueno, es uno de los mejores que he probado en mi vida. [bien: adjetivo]

Ejemplo

Everything is going fine, thanks for asking. [fine: adverb]

Todo va bien, gracias por preguntar. [fine: adverbio]

Ejemplo

He had to pay a fine for parking in a no-parking zone. [fine: noun]

Tuvo que pagar una multa por estacionar en una zona prohibida. [fine: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Fine se usa más comúnmente que delicado en el lenguaje cotidiano. Fine es una palabra versátil que se puede usar en muchos contextos diferentes, mientras que delicado es más específico y menos utilizado.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre delicate y fine?

Tanto delicado como fino se pueden usar en contextos formales o informales. Sin embargo, delicado puede ser utilizado más comúnmente en contextos formales debido a sus connotaciones de sensibilidad y fragilidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!