¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
delocalisation
Ejemplo
The delocalisation of the company's manufacturing to China resulted in significant cost savings. [delocalisation: noun]
La deslocalización de la fabricación de la empresa a China supuso un importante ahorro de costes. [deslocalización: sustantivo]
Ejemplo
The IT department was delocalised to India to take advantage of the lower labor costs. [delocalised: past participle]
El departamento de TI se deslocalizó a la India para aprovechar los menores costos de mano de obra. [deslocalizado: participio pasado]
relocation
Ejemplo
The family's relocation to New York was a big adjustment, but they eventually settled in. [relocation: noun]
La mudanza de la familia a Nueva York fue un gran ajuste, pero finalmente se adaptaron. [reubicación: sustantivo]
Ejemplo
The company decided to relocate its headquarters to a more central location for better access to clients. [relocate: verb]
La empresa decidió trasladar su sede a una ubicación más céntrica para un mejor acceso a los clientes. [reubicar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La reubicación se usa más comúnmente que la deslocalización en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de mudanzas personales o residenciales. Sin embargo, la deslocalización es más común en contextos empresariales o económicos, particularmente en Europa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre delocalisation y relocation?
La deslocalización es un término más formal que la reubicación, que es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.