¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
demand
Ejemplo
The protesters demanded justice for the victims of police brutality. [demand: verb]
Los manifestantes exigieron justicia para las víctimas de la brutalidad policial. [demanda: verbo]
Ejemplo
The job posting demands a minimum of five years of experience. [demand: verb]
La oferta de trabajo exige un mínimo de cinco años de experiencia. [demanda: verbo]
Ejemplo
There is a high demand for medical supplies during the pandemic. [demand: noun]
Hay una gran demanda de suministros médicos durante la pandemia. [demanda: sustantivo]
request
Ejemplo
I would like to request a day off next week. [request: verb]
Me gustaría solicitar un día libre la próxima semana. [petición: verbo]
Ejemplo
The company sent a request for proposal to several vendors. [request: noun]
La empresa envió una solicitud de propuestas a varios proveedores. [solicitud: sustantivo]
Ejemplo
She made a request for a vegetarian meal at the restaurant. [request: noun]
Hizo una petición de comida vegetariana en el restaurante. [solicitud: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Request se usa más comúnmente que demand en el lenguaje cotidiano. Request es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que demand es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas donde se requiere urgencia o seriedad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre demand y request?
Request es más formal que demand. La Request se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que la demanda se asocia típicamente con un tono más enérgico y agresivo, lo que la hace más adecuada para situaciones informales o de confrontación.