¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
denominational
Ejemplo
The church is denominational and follows the teachings of the Baptist faith. [denominational: adjective]
La iglesia es denominacional y sigue las enseñanzas de la fe bautista. [denominacional: adjetivo]
Ejemplo
The speaker discussed the denominational differences between Catholicism and Protestantism. [denominational: adjective]
El orador discutió las diferencias confesionales entre el catolicismo y el protestantismo. [denominacional: adjetivo]
doctrinal
Ejemplo
The pastor's sermon focused on the doctrinal differences between Christianity and Islam. [doctrinal: adjective]
El sermón del pastor se centró en las diferencias doctrinales entre el cristianismo y el islam. [doctrinal: adjetivo]
Ejemplo
The book explores the doctrinal foundations of Buddhism. [doctrinal: adjective]
El libro explora los fundamentos doctrinales del budismo. [doctrinal: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Denominational se usa más comúnmente que doctrinal en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la descripción de diferentes grupos u organizaciones religiosas. Doctrinal se usa más comúnmente en contextos académicos o teológicos para analizar o criticar creencias o enseñanzas religiosas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre denominational y doctrinal?
Tanto denominacional como doctrinal son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos académicos, teológicos o religiosos. Sin embargo, denominacional también se puede usar en contextos más casuales o descriptivos, mientras que doctrinal se usa más comúnmente en contextos críticos o analíticos.