Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de deportation y extradition

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

deportation

Ejemplo

The government ordered the deportation of all illegal immigrants. [deportation: noun]

El gobierno ordenó la deportación de todos los inmigrantes ilegales. [deportación: sustantivo]

Ejemplo

He was deported back to his home country after serving his sentence. [deported: past participle]

Fue deportado a su país de origen después de cumplir su condena. [deportado: participio pasado]

extradition

Ejemplo

The suspect was arrested in Spain and is now facing extradition to the United States. [extradition: noun]

El sospechoso fue detenido en España y ahora se enfrenta a la extradición a Estados Unidos. [extradición: sustantivo]

Ejemplo

The government agreed to extradite the criminal to the neighboring country for trial. [extradite: verb]

El gobierno accedió a extraditar al criminal al país vecino para ser juzgado. [extraditar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La deportación se usa más comúnmente que la extradición en el lenguaje cotidiano, ya que es una ocurrencia más común. Sin embargo, la extradición es un término más formal utilizado en contextos legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre deportation y extradition?

La extradición es un término más formal que la deportación, ya que es un término legal utilizado en el derecho internacional. La deportación es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!