Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de devout y religious

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

devout

Ejemplo

She is a devout Christian who attends church every Sunday. [devout: adjective]

Es una cristiana devota que asiste a la iglesia todos los domingos. [devoto: adjetivo]

Ejemplo

He prayed with devout fervor, asking for guidance and strength. [devout: adverb]

Oraba con fervor devoto, pidiendo guía y fuerza. [devoto: adverbio]

religious

Ejemplo

She comes from a religious family and observes all the religious holidays. [religious: adjective]

Proviene de una familia religiosa y observa todas las festividades religiosas. [religioso: adjetivo]

Ejemplo

The religious ceremony was conducted in a solemn and dignified manner. [religious: adjective]

La ceremonia religiosa se llevó a cabo de manera solemne y digna. [religioso: adjetivo]

Ejemplo

He is studying religious studies at the university. [religious: noun]

Estudia estudios religiosos en la universidad. [religioso: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Religious se usa más comúnmente que devout en el lenguaje cotidiano. Religious es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que devout es menos común y se refiere a un tipo específico de compromiso religioso.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre devout y religious?

Si bien devout se asocia típicamente con un tono formal y religioso, religious es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!