¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
diadem
Ejemplo
The queen wore a diadem encrusted with diamonds and rubies. [diadem: noun]
La reina llevaba una diadema con incrustaciones de diamantes y rubíes. [diadema: sustantivo]
Ejemplo
The diadem sparkled in the sunlight, catching the attention of all who saw it. [diadem: noun]
La diadema brillaba a la luz del sol, llamando la atención de todos los que la veían. [diadema: sustantivo]
tiara
Ejemplo
The bride wore a tiara adorned with pearls and crystals. [tiara: noun]
La novia llevaba una tiara adornada con perlas y cristales. [tiara: sustantivo]
Ejemplo
The pope's tiara was a symbol of his religious authority and power. [tiara: noun]
La tiara del papa era un símbolo de su autoridad y poder religioso. [tiara: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La tiara se usa más comúnmente que la diadema en el lenguaje cotidiano. La tiara a menudo se asocia con concursos de belleza y bodas, mientras que la diadema es menos común y típicamente se asocia con la realeza o la nobleza.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre diadem y tiara?
Tanto diadem como tiara son palabras formales y se usan típicamente en contextos formales o ceremoniales. Sin embargo, la diadem puede considerarse más formal debido a su asociación con la realeza y la nobleza.