Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de diplomatic y tactful

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

diplomatic

Ejemplo

The diplomat handled the tense situation with great diplomatic skill. [diplomatic: adjective]

El diplomático manejó la tensa situación con gran habilidad diplomática. [diplomático: adjetivo]

Ejemplo

The ambassador used diplomatic language to avoid offending anyone. [diplomatic: adjective]

El embajador utilizó un lenguaje diplomático para no ofender a nadie. [diplomático: adjetivo]

tactful

Ejemplo

She was tactful in telling her friend that her outfit didn't suit her. [tactful: adjective]

Tuvo tacto al decirle a su amiga que su atuendo no le quedaba bien. [tacto: adjetivo]

Ejemplo

He handled the situation with tact, avoiding any hurtful comments. [tact: noun]

Manejó la situación con tacto, evitando cualquier comentario hiriente. [tacto: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tactful se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que diplomatic. Si bien ambas palabras son rasgos positivos, tactful es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre diplomatic y tactful?

Si bien diplomático generalmente se considera más formal que tactful, ambas palabras se pueden usar en contextos formales e informales dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!