¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
disacknowledge
Ejemplo
He chose to disacknowledge his involvement in the scandal. [disacknowledge: verb]
Optó por negar su participación en el escándalo. [desreconocer: verbo]
Ejemplo
The company tried to disacknowledge the faulty product, but the evidence was clear. [disacknowledging: gerund or present participle]
La empresa trató de desacreditar el producto defectuoso, pero las pruebas eran claras. [desacato: gerundio o participio presente]
disavow
Ejemplo
The politician disavowed any connection to the extremist group. [disavow: verb]
El político negó cualquier conexión con el grupo extremista. [desautorizar: verbo]
Ejemplo
The organization disavowed the actions of its rogue members. [disavowing: gerund or present participle]
La organización repudió las acciones de sus miembros deshonestos. [desautorización: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disavow se usa más comúnmente que disacknowledge en contextos formales, como entornos legales o políticos. Disacknowledge se usa con menos frecuencia y es más informal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre disacknowledge y disavow?
Disavow generalmente se considera más formal que disacknowledge. Si bien ambas palabras se pueden usar en contextos formales o informales, disavow se usa más comúnmente en entornos legales o políticos donde se requiere un lenguaje formal.