¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
disc
Ejemplo
I burned the photos onto a disc so I can give them to you. [disc: noun]
Grabé las fotos en un disco para poder dártelas. [disco: sustantivo]
Ejemplo
The movie is available on both DVD and Blu-ray disc. [disc: noun]
La película está disponible tanto en DVD como en Blu-ray Disc. [disco: sustantivo]
Ejemplo
We played a game of frisbee in the park. [disc: noun]
Jugamos una partida de frisbee en el parque. [disco: sustantivo]
record
Ejemplo
I found an old vinyl record at the thrift store. [record: noun]
Encontré un viejo disco de vinilo en la tienda de segunda mano. [registro: sustantivo]
Ejemplo
The Beatles' White Album is one of the best-selling records of all time. [record: noun]
El Álbum Blanco de los Beatles es uno de los discos más vendidos de todos los tiempos. [registro: sustantivo]
Ejemplo
Please record the meeting minutes for us. [record: verb]
Por favor, registre el acta de la reunión para nosotros. [registro: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disc se usa más comúnmente que record en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del almacenamiento digital y el entretenimiento. Record es menos común y se usa principalmente en el contexto de la música.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre disc y record?
Tanto disc como record son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.