¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dischargeable
Ejemplo
The student loan is dischargeable in bankruptcy. [dischargeable: adjective]
El préstamo estudiantil es descargable en caso de bancarrota. [descargable: adjetivo]
Ejemplo
The company has many dischargeable employees due to the current economic situation. [dischargeable: adjective]
La empresa tiene muchos empleados dados de baja debido a la situación económica actual. [descargable: adjetivo]
Ejemplo
The doctor said the patient is dischargeable and can go home today. [dischargeable: adjective]
El médico dijo que el paciente es dado de alta y puede irse a casa hoy. [descargable: adjetivo]
dismissable
Ejemplo
The lawsuit was dismissable due to lack of evidence. [dismissable: adjective]
La demanda fue desestimada por falta de pruebas. [descartable: adjetivo]
Ejemplo
The employee was dismissable for violating company policies. [dismissable: adjective]
El empleado fue despedido por violar las políticas de la empresa. [descartable: adjetivo]
Ejemplo
The manager found the proposal dismissable and did not consider it further. [dismissable: adjective]
El gerente consideró que la propuesta era desestimable y no la consideró más. [descartable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dismissable se usa más comúnmente que dischargeable en el lenguaje cotidiano. Dismissable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que dischargeable es menos común y se refiere a situaciones legales y financieras específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dischargeable y dismissable?
Tanto descargable como dismissable son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos legales o profesionales. Sin embargo, dismissable también se puede usar en contextos informales para describir algo que puede ser fácilmente rechazado o ignorado.