¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dismal
Ejemplo
The team's performance this season has been dismal. [dismal: adjective]
El rendimiento del equipo esta temporada ha sido pésimo. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
She felt dismal after receiving the bad news. [dismal: adjective]
Se sintió triste después de recibir la mala noticia. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
It's been a dismal day with non-stop rain and clouds. [dismal: adjective]
Ha sido un día sombrío con lluvia y nubes sin parar. [lúgubre: adjetivo]
bleak
Ejemplo
The town's economy is in a bleak state with high unemployment rates. [bleak: adjective]
La economía de la ciudad se encuentra en un estado sombrío con altas tasas de desempleo. [sombrío: adjetivo]
Ejemplo
He faced a bleak future after losing his job and home. [bleak: adjective]
Se enfrentaba a un futuro sombrío después de perder su trabajo y su casa. [sombrío: adjetivo]
Ejemplo
The landscape was bleak and barren, with no signs of life. [bleak: adjective]
El paisaje era sombrío y estéril, sin señales de vida. [sombrío: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dismal se usa más comúnmente que bleak en el lenguaje cotidiano, y es más versátil en su uso. Bleak es menos común y tiende a usarse en contextos más específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dismal y bleak?
Tanto dismal como bleak se consideran palabras formales y son apropiadas para su uso en la escritura académica o profesional.