¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dismal
Ejemplo
The team's performance this season has been dismal. [dismal: adjective]
El rendimiento del equipo esta temporada ha sido pésimo. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
It's been a dismal day with non-stop rain and clouds. [dismal: adjective]
Ha sido un día sombrío con lluvia y nubes sin parar. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
The abandoned building had a dismal atmosphere, with broken windows and peeling paint. [dismal: adjective]
El edificio abandonado tenía un ambiente lúgubre, con ventanas rotas y pintura descascarada. [lúgubre: adjetivo]
grim
Ejemplo
The future of the company looks grim after the recent financial losses. [grim: adjective]
El futuro de la empresa parece sombrío después de las recientes pérdidas financieras. [sombrío: adjetivo]
Ejemplo
He gave me a grim look when I told him the bad news. [grim: adjective]
Me miró con tristeza cuando le conté la mala noticia. [sombrío: adjetivo]
Ejemplo
The barren desert landscape was a grim reminder of the harshness of nature. [grim: adjective]
El árido paisaje desértico era un sombrío recordatorio de la dureza de la naturaleza. [sombrío: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Grim se usa más comúnmente que dismal en el lenguaje cotidiano. Grim es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que dismal es menos común y puede considerarse más formal o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dismal y grim?
Dismal puede considerarse más formal o literario que grim, que es una palabra más común y versátil que se puede usar tanto en contextos formales como informales.