¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dismissal
Ejemplo
The employee was given a dismissal notice due to poor performance. [dismissal: noun]
El empleado recibió un aviso de despido debido a su bajo rendimiento. [desestimación: sustantivo]
Ejemplo
The meeting ended with a dismissal of the proposed plan. [dismissal: noun]
La reunión terminó con el rechazo del plan propuesto. [desestimación: sustantivo]
Ejemplo
The teacher dismissed the class for lunch. [dismissed: verb]
La maestra despidió a la clase para almorzar. [descartado: verbo]
discharge
Ejemplo
The soldier was discharged from the army after completing his service. [discharged: verb]
El soldado fue dado de baja del ejército después de completar su servicio. [descargado: verbo]
Ejemplo
The factory discharged harmful chemicals into the river. [discharged: verb]
La fábrica vertió productos químicos nocivos en el río. [descargado: verbo]
Ejemplo
The patient was discharged from the hospital after recovering from surgery. [discharged: verb]
El paciente fue dado de alta del hospital después de recuperarse de una cirugía. [descargado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dismissal se usa más comúnmente que discharge en el contexto del empleo o las reuniones, mientras que discharge se usa más comúnmente en el contexto del tratamiento médico o el servicio militar.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dismissal y discharge?
Dismissal suele asociarse con un tono formal, ya que se utiliza a menudo en el contexto del empleo o las reuniones. Discharge, por otro lado, se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.