¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dispatch
Ejemplo
We need to dispatch these packages before the end of the day. [dispatch: verb]
Necesitamos enviar estos paquetes antes de que termine el día. [despacho: verbo]
Ejemplo
The team worked hard to dispatch all the orders on time. [dispatch: verb]
El equipo trabajó arduamente para enviar todos los pedidos a tiempo. [despacho: verbo]
Ejemplo
The dispatch of the message was delayed due to technical issues. [dispatch: noun]
El envío del mensaje se retrasó debido a problemas técnicos. [despacho: sustantivo]
send
Ejemplo
I will send you the document via email. [send: verb]
Te enviaré el documento por correo electrónico. [enviar: verbo]
Ejemplo
She sent a letter to her friend who lives overseas. [sent: past tense]
Le envió una carta a su amiga que vive en el extranjero. [enviado: tiempo pasado]
Ejemplo
The company decided to send their employees on a training course. [send: verb]
La empresa decidió enviar a sus empleados a un curso de formación. [enviar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Send se usa más comúnmente que dispatch en el lenguaje cotidiano. Send es un término más general que cubre una amplia gama de contextos, mientras que dispatch es más específico y se usa a menudo en entornos profesionales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dispatch y send?
Dispatch a menudo se asocia con un tono más formal o profesional, mientras que send se puede usar tanto en contextos formales como informales.