¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
distraint
Ejemplo
The landlord threatened distraint if the tenant did not pay the rent. [distraint: noun]
El arrendador amenazó con embargar si el inquilino no pagaba el alquiler. [distraint: sustantivo]
Ejemplo
The government issued a distraint order on the company's assets to recover unpaid taxes. [distraint: adjective]
El gobierno emitió una orden de embargo sobre los activos de la empresa para recuperar los impuestos no pagados. [distraint: adjetivo]
attachment
Ejemplo
The bank placed an attachment on the debtor's house as collateral for the loan. [attachment: noun]
El banco colocó un embargo en la casa del deudor como garantía del préstamo. [adjunto: sustantivo]
Ejemplo
The court issued an attachment order on the defendant's bank account to satisfy the plaintiff's claim. [attachment: adjective]
El tribunal dictó una orden de embargo de la cuenta bancaria del demandado para satisfacer la reclamación del demandante. [anexo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Attachment se usa más comúnmente que el distraint en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos financieros y legales. Attachment es un término más general que abarca una gama más amplia de acciones legales, mientras que distraint es un término más específico que se utiliza principalmente en el contexto de la recuperación de deudas u obligaciones impagas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre distraint y attachment?
Tanto distraint como attachment son términos formales que se utilizan principalmente en contextos legales y financieros. Sin embargo, el attachment es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.