¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ditch
Ejemplo
The farmer dug a ditch to divert water from the field. [ditch: noun]
El granjero cavó una zanja para desviar el agua del campo. [zanja: sustantivo]
Ejemplo
I had to ditch my old car because it kept breaking down. [ditch: verb]
Tuve que deshacerme de mi viejo coche porque no paraba de averiarse. [zanja: verbo]
Ejemplo
Sorry, I have to ditch our plans tonight. Something came up. [ditch: verb]
Lo siento, tengo que abandonar nuestros planes esta noche. Algo surgió. [zanja: verbo]
drain
Ejemplo
The sink drain is clogged and needs to be fixed. [drain: noun]
El desagüe del fregadero está obstruido y necesita ser reparado. [drenar: sustantivo]
Ejemplo
The company's profits were drained by the expensive project. [drain: verb]
Las ganancias de la compañía fueron drenadas por el costoso proyecto. [drenar: verbo]
Ejemplo
My job is so draining, I need a vacation. [draining: adjective]
Mi trabajo es tan agotador que necesito unas vacaciones. [drenante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Drain se usa más comúnmente que ditch en el lenguaje cotidiano. El Drain es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el ditch es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ditch y drain?
Drain es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite utilizarlo tanto en contextos formales como informales. Ditch, por otro lado, se usa más comúnmente en contextos informales y puede no ser apropiado para situaciones formales.