¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ditto
Ejemplo
I love pizza and pasta. Ditto for my sister. [ditto: noun]
Me encanta la pizza y la pasta. Lo mismo ocurre con mi hermana. [ídem: sustantivo]
Ejemplo
The report shows a decrease in sales for Q1. Ditto for Q2. [ditto: adverb]
El informe muestra una disminución en las ventas para el primer trimestre. Lo mismo ocurre con la Q2. [ídem: adverbio]
Ejemplo
I think we should go to the beach. Ditto! [ditto: interjection]
Creo que deberíamos ir a la playa. ¡Ídem! [ídem: interjección]
also
Ejemplo
I like to read books, watch movies, and also play video games. [also: adverb]
Me gusta leer libros, ver películas y también jugar videojuegos. [también: adverbio]
Ejemplo
She speaks Spanish fluently. Also, she can speak French. [also: adverb]
Habla español con fluidez. Además, puede hablar francés. [también: adverbio]
Ejemplo
I agree with you. Also, I think we should consider other options. [also: adverb]
Estoy de acuerdo contigo. Además, creo que deberíamos considerar otras opciones. [también: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Also se usa más comúnmente que ditto en el lenguaje cotidiano. Also es una palabra común que se puede usar en varios contextos, mientras que ditto es menos común y puede sonar anticuada o informal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ditto y also?
Si bien also es versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, ditto es menos común y puede sonar informal o anticuado, lo que lo hace más adecuado para situaciones casuales o informales.