¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
divine
Ejemplo
The priestess had a divine vision of the future. [divine: adjective]
La sacerdotisa tenía una visión divina del futuro. [divino: adjetivo]
Ejemplo
The choir sang a divine hymn in the church. [divine: adjective]
El coro cantó un himno divino en la iglesia. [divino: adjetivo]
Ejemplo
The chef's cooking skills were simply divine. [divine: adjective]
Las habilidades culinarias del chef eran simplemente divinas. [divino: adjetivo]
godlike
Ejemplo
The athlete's strength and agility were godlike on the field. [godlike: adjective]
La fuerza y la agilidad del atleta eran divinas en el campo. [divino: adjetivo]
Ejemplo
The king was known for his godlike wisdom and leadership. [godlike: adjective]
El rey era conocido por su sabiduría y liderazgo divinos. [divino: adjetivo]
Ejemplo
The artist's talent was godlike in its beauty and creativity. [godlike: adjective]
El talento del artista era divino en su belleza y creatividad. [divino: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Divine es menos común que godlike en el lenguaje cotidiano. Divine se usa a menudo en contextos religiosos o espirituales, mientras que godlike se usa más ampliamente para describir habilidades o cualidades excepcionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre divine y godlike?
Divine es más formal y literario que godlike, que es más informal y coloquial. Por lo tanto, divine es más apropiado para la escritura formal o el habla, mientras que godlike es más adecuado para conversaciones informales o escritura casual.