¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
divulgatory
Ejemplo
The journalist's divulgatory article exposed the corruption scandal. [divulgatory: adjective]
El artículo divulgatorio del periodista expuso el escándalo de corrupción. [divulgativo: adjetivo]
Ejemplo
The whistleblower's divulgatory actions led to the company's downfall. [divulgatory: noun]
Las acciones divulgativas del denunciante condujeron a la caída de la empresa. [divulgatorio: sustantivo]
disclosing
Ejemplo
The company is required by law to provide full and disclosing financial statements. [disclosing: adjective]
La empresa está obligada por ley a proporcionar estados financieros completos y reveladores. [revelación: adjetivo]
Ejemplo
The witness was hesitant about disclosing the details of the crime. [disclosing: gerund or present participle]
El testigo dudó en revelar los detalles del crimen. [revelación: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disclosing se usa más comúnmente que divulgatory en el lenguaje cotidiano y es más versátil en términos de formalidad y contexto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre divulgatory y disclosing?
Tanto divulgatory como disclosing se pueden utilizar en contextos formales o profesionales, pero disclosing se utiliza más comúnmente y puede emplearse en una gama más amplia de contextos.