¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dockworker
Ejemplo
The dockworker carefully loaded the crates onto the ship. [dockworker: noun]
El estibador cargó cuidadosamente las cajas en el barco. [estibador: sustantivo]
Ejemplo
She has been working as a dockworker for over a decade. [dockworker: noun]
Lleva más de una década trabajando como estibadora. [estibador: sustantivo]
longshoreman
Ejemplo
The longshoreman used the crane to lift the containers off the ship. [longshoreman: noun]
El estibador utilizó la grúa para levantar los contenedores del barco. [estibador: sustantivo]
Ejemplo
He started working as a longshoreman after finishing high school. [longshoreman: noun]
Comenzó a trabajar como estibador después de terminar la escuela secundaria. [estibador: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Longshoreman es un término más específico y se usa más comúnmente en América del Norte, mientras que dockworker es un término más general que se puede usar en cualquier país. Ambos términos son menos comunes en el lenguaje cotidiano y es más probable que se utilicen en contextos profesionales o industriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dockworker y longshoreman?
Tanto dockworker como longshoreman son términos relativamente informales y es poco probable que se utilicen en contextos formales. Sin embargo, el longshoreman puede ser un poco más formal debido a su asociación con los sindicatos y las regulaciones legales.