Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de door y entryway

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

door

Ejemplo

Please close the door behind you. [door: noun]

Por favor, cierre la puerta detrás de usted. [puerta: sustantivo]

Ejemplo

She opened the car door and got in. [door: noun]

Abrió la puerta del coche y entró. [puerta: sustantivo]

Ejemplo

The new job was the door to a better future. [door: metaphorical]

El nuevo trabajo era la puerta a un futuro mejor. [puerta: metafórica]

entryway

Ejemplo

Please take off your shoes in the entryway. [entryway: noun]

Por favor, quítese los zapatos en la entrada. [entrada: sustantivo]

Ejemplo

The entryway was decorated with a beautiful chandelier. [entryway: noun]

La entrada estaba decorada con una hermosa lámpara de araña. [entrada: sustantivo]

Ejemplo

The security guard checked our IDs at the entryway. [entryway: noun]

El guardia de seguridad comprobó nuestras identificaciones en la entrada. [entrada: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Door se usa más comúnmente que entryway en el lenguaje cotidiano. Door es una palabra básica y esencial que se utiliza con frecuencia, mientras que entryway es más específica y se utiliza a menudo en el contexto del diseño de interiores o la arquitectura.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre door y entryway?

Tanto door como entryway son neutrales en cuanto a formalidad y pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!