¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
drunk
Ejemplo
He got drunk at the party last night. [drunk: adjective]
Se emborrachó en la fiesta de anoche. [borracho: adjetivo]
Ejemplo
She was so drunk that she couldn't walk straight. [drunk: adjective]
Estaba tan borracha que no podía caminar erguida. [borracho: adjetivo]
Ejemplo
The party turned into a drunken mess after midnight. [drunken: adjective]
La fiesta se convirtió en un desastre de borrachos después de la medianoche. [borracho: adjetivo]
inebriated
Ejemplo
He was inebriated after drinking too much wine. [inebriated: adjective]
Estaba ebrio después de beber demasiado vino. [ebrio: adjetivo]
Ejemplo
She became inebriated and started singing loudly. [inebriated: adjective]
Se emborrachó y comenzó a cantar en voz alta. [ebrio: adjetivo]
Ejemplo
The driver was arrested for driving while inebriated. [inebriated: adjective]
El conductor fue arrestado por conducir en estado de ebriedad. [ebrio: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Drunk se usa más comúnmente que inebriated en el lenguaje cotidiano. Drunk es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que inebriated es menos común y generalmente se usa en contextos formales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre drunk y inebriated?
Inebriated es una palabra más formal que drunk. Por lo general, se usa en contextos legales o médicos, mientras que drunk es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.