Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de dustcoat y overall

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

dustcoat

Ejemplo

The mechanic wore a dustcoat to keep his clothes clean while working on the car. [dustcoat: noun]

El mecánico llevaba un guardapolvo para mantener su ropa limpia mientras trabajaba en el coche. [guardapolvo: sustantivo]

Ejemplo

She put on her dustcoat before entering the laboratory to avoid contamination. [dustcoat: noun]

Se puso el guardapolvo antes de entrar en el laboratorio para evitar la contaminación. [guardapolvo: sustantivo]

overall

Ejemplo

The painter wore overalls to protect his clothes from paint splatters. [overalls: noun]

El pintor usaba overoles para proteger su ropa de las salpicaduras de pintura. [overol: sustantivo]

Ejemplo

He analyzed the overall performance of the company for the past year. [overall: adjective]

Analizó el desempeño general de la empresa durante el año pasado. [general: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Overall se usa más comúnmente que dustcoat en el lenguaje cotidiano. Overall es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el dustcoat es menos común y se refiere a un tipo específico de capa protectora.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dustcoat y overall?

El Dustcoat se asocia típicamente con un tono más profesional o formal, mientras que el overall es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!