¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
easygoing
Ejemplo
He's an easygoing guy who doesn't get stressed out easily. [easygoing: adjective]
Es un tipo tranquilo que no se estresa fácilmente. [tolerante: adjetivo]
Ejemplo
The party had an easygoing vibe, and everyone was having a good time. [easygoing: noun]
La fiesta tenía un ambiente relajado y todos se lo estaban pasando bien. [easygoing: sustantivo]
calm
Ejemplo
She remained calm during the crisis and was able to handle the situation well. [calm: adjective]
Mantuvo la calma durante la crisis y fue capaz de manejar bien la situación. [calma: adjetivo]
Ejemplo
The lake was calm and still, reflecting the beauty of the surrounding mountains. [calm: noun]
El lago estaba tranquilo y quieto, reflejando la belleza de las montañas circundantes. [calma: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Calm se usa más comúnmente que easygoing en el lenguaje cotidiano. Calm es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que easygoing es menos común y se usa típicamente para describir la personalidad de una persona.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre easygoing y calm?
Tanto easygoing como calm son palabras relativamente informales, pero calm se puede usar en contextos más formales debido a su versatilidad y connotación neutra.