¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ebullient
Ejemplo
She was ebullient after receiving the good news. [ebullient: adjective]
Estaba eufórica después de recibir la buena noticia. [efervescente: adjetivo]
Ejemplo
The party was filled with ebullient music and dancing. [ebullient: adjective]
La fiesta se llenó de música y bailes efervescentes. [efervescente: adjetivo]
buoyant
Ejemplo
Despite the challenges, he remained buoyant and confident. [buoyant: adjective]
A pesar de los desafíos, se mantuvo optimista y confiado. [boyante: adjetivo]
Ejemplo
The team's buoyant spirit helped them win the game. [buoyant: adjective]
El espíritu optimista del equipo les ayudó a ganar el partido. [boyante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Buoyant se usa más comúnmente que ebullient en el lenguaje cotidiano. Buoyant es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ebullient es menos común y puede considerarse más formal o literario.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ebullient y buoyant?
Ebullient puede considerarse más formal o literario que boyante, que se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.