¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ebullient
Ejemplo
She was so ebullient about her new job that she couldn't stop talking about it. [ebullient: adjective]
Estaba tan entusiasmada con su nuevo trabajo que no podía dejar de hablar de ello. [efervescente: adjetivo]
Ejemplo
The party was filled with ebullient energy, with everyone dancing and laughing. [ebullient: adjective]
La fiesta estuvo llena de energía efervescente, con todos bailando y riendo. [efervescente: adjetivo]
vivacious
Ejemplo
She was a vivacious host, making sure everyone felt welcome and entertained. [vivacious: adjective]
Era una anfitriona vivaz, asegurándose de que todos se sintieran bienvenidos y entretenidos. [vivaz: adjetivo]
Ejemplo
Her vivacious personality made her the life of the party. [vivacious: adjective]
Su personalidad vivaz la convirtió en el alma de la fiesta. [vivaz: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Vivacious se usa más comúnmente que ebullient en el lenguaje cotidiano. Vivacious es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que ebullient es menos común y puede tener una connotación ligeramente exagerada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ebullient y vivacious?
Tanto ebullient como vivacious se asocian con un tono positivo y optimista, lo que los hace adecuados para contextos informales y formales por igual.