Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de eirenic y conciliatory

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

eirenic

Ejemplo

The eirenic approach to resolving the dispute was successful. [eirenic: adjective]

El enfoque eirénico para resolver la disputa tuvo éxito. [eirenic: adjetivo]

Ejemplo

She spoke in an eirenic tone, seeking to bridge the divide between the two sides. [eirenic: adjective]

Habló en un tono eirénico, tratando de salvar la brecha entre las dos partes. [eirenic: adjetivo]

conciliatory

Ejemplo

He made a conciliatory gesture by offering to compromise. [conciliatory: adjective]

Hizo un gesto conciliador al ofrecerse a un compromiso. [conciliador: adjetivo]

Ejemplo

Her conciliatory tone helped to ease the tension in the room. [conciliatory: adjective]

Su tono conciliador ayudó a aliviar la tensión en la sala. [conciliador: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Conciliatory se usa más comúnmente que eirenic en el lenguaje cotidiano. Conciliatory es un término más general que cubre una amplia gama de contextos, mientras que eirenic es más especializado y se usa a menudo en entornos religiosos o académicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre eirenic y conciliatory?

Tanto eirenic como conciliatory se pueden usar en contextos formales o informales, pero eirenic puede estar más asociado con el discurso académico o religioso, mientras que conciliatory se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!