¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
embolism
Ejemplo
The patient was diagnosed with a pulmonary embolism after experiencing shortness of breath. [embolism: noun]
El paciente fue diagnosticado con una embolia pulmonar después de experimentar dificultad para respirar. [embolia: sustantivo]
Ejemplo
The doctor warned the patient about the risk of developing an embolism after surgery. [developing: verb]
El médico advirtió al paciente sobre el riesgo de desarrollar una embolia después de la cirugía. [desarrollo: verbo]
blockage
Ejemplo
The plumber found a blockage in the drain that was causing the water to back up. [blockage: noun]
El plomero encontró una obstrucción en el desagüe que estaba causando que el agua retrocediera. [bloqueo: sustantivo]
Ejemplo
The patient complained of abdominal pain due to a blockage in the intestine. [due to: preposition]
El paciente se quejaba de dolor abdominal debido a una obstrucción en el intestino. [debido a: preposición]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Blockage se usa más comúnmente que embolism en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y puede referirse a varios tipos de obstrucciones o cierres en el cuerpo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre embolism y blockage?
Tanto embolism como blockage son términos médicos formales que se utilizan típicamente en contextos técnicos o médicos. Sin embargo, embolism a menudo se asocia con un tono más urgente y serio que blockage* debido a su naturaleza potencialmente mortal.