¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
encapsulate
Ejemplo
The author was able to encapsulate the entire novel's theme in just one sentence. [encapsulate: verb]
El autor fue capaz de resumir todo el tema de la novela en una sola frase. [encapsular: verbo]
Ejemplo
The capsule is designed to encapsulate the medication for easy ingestion. [encapsulate: verb]
La cápsula está diseñada para encapsular el medicamento para facilitar la ingestión. [encapsular: verbo]
summarize
Ejemplo
Can you summarize the article for me? I don't have time to read it all. [summarize: verb]
¿Puedes resumirme el artículo? No tengo tiempo para leerlo todo. [resumir: verbo]
Ejemplo
The summary of the report highlighted the key findings and recommendations. [summary: noun]
En el resumen del informe se destacan las principales conclusiones y recomendaciones. [resumen: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Summarize se usa más comúnmente que encapsulate en el lenguaje cotidiano. Summarize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que encapsular es menos común y se utiliza normalmente en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre encapsulate y summarize?
Tanto encapsulate como summarize se pueden usar en contextos formales e informales, pero es más probable que encapsulate se use en campos técnicos o especializados, lo que puede darle una connotación más formal.