¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enrage
Ejemplo
The news of the company's layoffs enraged the employees. [enraged: verb]
La noticia de los despidos de la empresa enfureció a los empleados. [enfurecido: verbo]
Ejemplo
I was so enraged by his behavior that I couldn't speak. [enraged: adjective]
Estaba tan enfurecido por su comportamiento que no podía hablar. [enfurecido: adjetivo]
incense
Ejemplo
The constant interruptions during the meeting incensed the boss. [incensed: verb]
Las constantes interrupciones durante la reunión enfurecieron al jefe. [incensado: verbo]
Ejemplo
His incense at the unfair treatment was evident in his tone. [incense: noun]
Su inciso por el trato injusto era evidente en su tono. [incienso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Enrage es menos común que el incense en el lenguaje cotidiano. El Incienso es más versátil y se puede usar para describir formas más leves de ira o irritación, mientras que el enrage se reserva para casos más extremos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enrage y incense?
Tanto enrage como incense se consideran palabras formales y no se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, enrage tiene una connotación más fuerte y violenta, lo que lo hace menos apropiado para situaciones formales.