¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enrolment
Ejemplo
The enrolment process for the new semester begins next week. [enrolment: noun]
El proceso de matrícula para el nuevo semestre comienza la próxima semana. [matrícula: sustantivo]
Ejemplo
I completed my enrolment form and submitted it to the admissions office. [enrolment: noun]
Completé mi formulario de inscripción y lo envié a la oficina de admisiones. [matrícula: sustantivo]
Ejemplo
She decided to enrol in the yoga class at the community center. [enrol: verb]
Decidió inscribirse en la clase de yoga en el centro comunitario. [enrol: verbo]
registration
Ejemplo
The registration deadline for the conference is approaching. [registration: noun]
Se acerca la fecha límite de inscripción para la conferencia. [registro: sustantivo]
Ejemplo
You need to complete your registration form before you can attend the workshop. [registration: noun]
Debe completar su formulario de inscripción antes de poder asistir al taller. [registro: sustantivo]
Ejemplo
He registered for the marathon last month and has been training ever since. [register: verb]
Se inscribió en el maratón el mes pasado y ha estado entrenando desde entonces. [registro: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El registro se usa más comúnmente que el enrolment en inglés americano, mientras que el enrolment es más común en inglés británico. Ambas palabras son ampliamente utilizadas en sus respectivas regiones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enrolment y registration?
Tanto enrolment como registration son procesos formales que requieren información personal y pueden implicar el llenado de formularios o la presentación de documentación. Sin embargo, enrolment puede implicar un papel más activo en el curso o programa, mientras que registration puede sugerir un papel más pasivo como participante.