¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enshrine
Ejemplo
The museum was built to enshrine the artifacts and history of the ancient civilization. [enshrine: verb]
El museo fue construido para consagrar los artefactos y la historia de la antigua civilización. [consagrar: verbo]
Ejemplo
The founding principles of the organization were enshrined in its constitution. [enshrined: past participle]
Los principios fundacionales de la organización estaban consagrados en su constitución. [consagrado: participio pasado]
consecrate
Ejemplo
The priest consecrated the new church with a special ceremony. [consecrated: past tense]
El sacerdote consagró la nueva iglesia con una ceremonia especial. [consagrado: tiempo pasado]
Ejemplo
The holy water is used to consecrate the altar before mass. [consecrate: verb]
El agua bendita se utiliza para consagrar el altar antes de la misa. [consagrar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Enshrine se usa más comúnmente que consecrate en el lenguaje cotidiano. Enshrine es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que consecrate es más específico y se usa típicamente en contextos religiosos o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enshrine y consecrate?
Consecrate se asocia típicamente con un tono más formal o solemne, mientras que enshrine se puede usar tanto en contextos formales como informales.