¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ensnare
Ejemplo
The detective was able to ensnare the criminal by setting up a fake deal. [ensnare: verb]
El detective pudo atrapar al criminal estableciendo un trato falso. [atrapar: verbo]
Ejemplo
She felt ensnared in her job, unable to leave due to financial constraints. [ensnared: past participle]
Se sentía atrapada en su trabajo, incapaz de dejarlo debido a limitaciones financieras. [atrapado: participio pasado]
trap
Ejemplo
The mouse was caught in a trap set by the homeowner. [trap: noun]
El ratón quedó atrapado en una trampa tendida por el dueño de la casa. [trampa: sustantivo]
Ejemplo
He felt trapped in his relationship, unable to break free. [trapped: past participle]
Se sentía atrapado en su relación, incapaz de liberarse. [atrapado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Trap se usa más comúnmente que ensnare en el lenguaje cotidiano. Trap es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ensnare es menos común y es más probable que se use en contextos formales o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ensnare y trap?
Ensnare se asocia típicamente con un tono más formal o literario, mientras que trap es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.